Дублер Епифанцева в фильме «8 первых свиданий» стал актером, переехал в Штаты и начал петь на украинском
Ни для кого не секрет, что талантливый человек практически всегда действительно талантлив во всем. Не исключением стал и беларусский красавец по имени Алекс, который несколько лет назад впервые попал в Соединенные Штаты Америки и смог реализовать себя не только в работе, но и превратить хобби многолетней давности на профессиональное дело.
«Скажу честно, когда я впервые понял, что у меня нет выбора, и моя жизнь должна кардинально измениться из-за переезда в другую страну, я сначала был немного обеспокоен. — делится Алекс. — Но, как выяснилось, на все просто нужно было время. Пришлось много работать, чтобы дойти до момента, когда уже можно начинать делать что-нибудь для души (улыбается)».
За три года жизни в Чикаго Алексей Громаковський (именно так зовут новоиспеченного белорусского американца) успел выучить не только английский, но и украинский языки практически с нуля. Что касается последнего, то на нем парень даже решил запеть.
«Моя жизнь до Америки прошла в Беларуси и столице Украины — Киеве. — рассказывает Алекс. Сколько себя помню, большую ее часть я провел в спорте. С годами, сделав интересы профессиональным делом, получил несколько титулов по бодибилдингу, разработал собственный курс упражнений и видеоуроков и стал персональным тренером. Чуть позже, совершенно неожиданно, меня пригласили на съемки одного фильма, затем другого, пока не предложили сыграть дублера самого Владимира Епифанцева в уже всем известной комедии «8 первых свиданий». После этой, пусть и не совсем роли статиста-дублера, количество предложений начали только расти. Вы можете не поверить, но, таким образом, спортсмен-бодибилдер постепенно стал профессиональным актером. Я даже представить не мог, что мой скромный клочок бумаги о завершении актерских курсов вообще когда-нибудь мне понадобится (улыбается). Но работа сама, как говорится, постучала в дверь. Попав в киносферу, я вдруг вспомнил, что где-то на дальних полках лежат еще и мои собственные песни, которые когда-то я сам написал и, о которых никогда и никому не рассказывал (улыбается). Короче говоря, меня с головой накрыло творчеством. И только, прилетив в США, я понял, что не могу оставить все это на той же припыленной полочке. Каждую песню я решил перевести на украинский и записать свой первый альбом».
Кстати, жена Алексея стала одним из главных толчков к решительным действийям. Поскольку сама она украинка по происхождению, то помочь выучить язык своему мужу не составило никаких трудностей. На сегодняшний день парень находится в процессе создания нового материала и готовит свою собственную концертную программу, которую, кстати, впервые представит на ежегодном украинском фестивале в Чикаго уже на этих выходных.